Usuarios Online

friendavatargues
Guest(s)
17 guest(s) online

Joomunity Random Users

Home Idiomas Mudanças na Ortografia da Lingua Portugues
Newsflash

Com O novo site no ar, as partes estão sendo arrumadas de pouco a pouco. Aproveite o mural, o forum e disfrute o contato que isso lhe possa dar!

 

Enquanto isso, estaremos trabalhando para ampliar mais ainda o site 

Login
Mudanças na Ortografia da Lingua Portugues PDF Imprimir E-mail
Escrito por Divina   
Seg, 13 de Abril de 2009 20:05


 Tomem Nota! 

A partir de Janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa , Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste - terão a ortografia unificada.  

 

 

 

O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada.
Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país. 

 

O que vai mudar na ortografia em 2008:


 - As paroxítonas terminadas em "o" duplo, por exemplo, não terão mais
acento circunflexo. Ao invés de "abençôo", "enjôo" ou "vôo", os brasileiros (e os outros) terão que escrever "abençoo", "enjoo" e "voo";
 

- Mudam-se as normas para o uso do hífen no meio das palavras;
 O hífen vai desaparecer do meio de palavras, com excepção daquelas
em que o prefixo termina em `r´, casos de "hiper-", inter-" e "super-". Assim passaremos a ter "extraescolar", "aeroespascial" e "autoestrada".
 

- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do
plural do presente do indicativo ou do substantivo dos verbo "crer", "dar", "ler","ver" e seus decorrentes, ficando correta a grafia "creem", "deem", "leem" e "veem";  

 - Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação,
como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito
perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como "louvámos" em
oposição a "louvamos" e "amámos" em oposição a "amamos"; 

 - O trema (brasileiro) desaparece completamente. Estará correto
escrever "linguiça", "sequência", "frequência" e "quinquênio" ao invés
de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio;

 - O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de
"k", "w" e "y";

 - O acento deixará de ser usado para diferenciar "pára" (verbo) de
"para" (preposição);

 - No Brasil, haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos
"ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia",
"heróica" e "jibóia". O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia;

 - Em Portugal, desaparecem da língua escrita o "c" e o "p" nas palavras
onde ele não é pronunciado, como em "acção", "acto", "adopção" e
"baptismo". O certo será ação, ato, adoção e batismo;

 - Também em Portugal elimina-se o "h" inicial de algumas palavras, como em "húmido", que passará a ser grafado como no Brasil: "úmido";

 - Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras:
académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus;


Fontes: Banco de Dados da Língua Portuguesa ^ FFCLH USP (2007),
 Revista Isto É, Folha de São Paulo, Agência Lusa e, Semanário "SOL"
escrever "linguiça", "sequência", "frequência" e "quinquênio" ao invés
de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio;

 - O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de
"k", "w" e "y";

 - O acento deixará de ser usado para diferenciar "pára" (verbo) de
"para" (preposição);

 - No Brasil, haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos
"ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia",
"heróica" e "jibóia". O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia;

 - Em Portugal, desaparecem da língua escrita o "c" e o "p" nas palavras
onde ele não é pronunciado, como em "acção", "acto", "adopção" e
"baptismo". O certo será ação, ato, adoção e batismo;

 - Também em Portugal elimina-se o "h" inicial de algumas palavras, como em "húmido", que passará a ser grafado como no Brasil: "úmido";

 - Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras:
académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus;


Fontes: Banco de Dados da Língua Portuguesa ^ FFCLH USP (2007),
 Revista Isto É, Folha de São Paulo, Agência Lusa e, Semanário "SOL"

Comentários
Pesquisar
Somente usuários registrados podem escrever comentários!

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."

Última atualização em Ter, 14 de Abril de 2009 01:18
 

Login - Comunidade

Nome de Usuário
Senha
Salvar
E-mail
E-mail
name
Nome de Usuário
Senha
again..
E-mail